必威《罗密欧与朱丽叶》,「家族」的概念在中

2019-11-13 00:23栏目:外语留学
TAG:

  新华网7月3日消息,牛津、剑桥和英国艺术学会考试局接到17.5万英镑(约合154万元人民币)罚单,原因是去年出错一道涉及莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》的中考题。

一见钟情的他和她,分别属于两个世代血仇的家族,根本没有实现联姻的机会。莎士比亚以悲伤的诗句写道:「累世的宿怨激起了新争,鲜血把市民的白手污渎,是命运注定这两家仇敌,生下了一双不幸的恋人。」究竟罗密欧所属的蒙太古家族和朱丽叶所属的凯普莱特家族,是为了什么案件结下的世代血仇,大概已搞不清楚了。但是这种世仇长久地在两家人血液里传承,并铸出注定的悲剧。

《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚着名戏剧作品之一,因其知名度而常被误称为莎士比亚的四大悲剧之一(实为《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》及《哈姆雷特》)。戏剧讲述了两位青年男女相恋,却因家族仇恨而遭不幸,最后导致两家和好的故事。戏剧在莎士比亚年代颇为流行,并与《哈姆雷特》一道成为最常上演的戏剧。今天,戏剧主角被认为是青年恋人的典型。

必威 1罗密欧与朱丽叶 世间的男女总是被情爱所困扰,有的情侣终成眷属,有的情侣劳燕分飞,分分合合总有很多令人潸然泪下的爱情故事,而罗密欧与朱丽叶的爱情就是令人动容的故事之一。 《罗密欧与朱丽叶》 《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚着名戏剧作品之一,因其知名度而常被误称为莎士比亚的四大悲剧之一(实为《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》及《哈姆雷特》)。戏剧讲述了两位青年男女相恋,却因家族仇恨而遭不幸,最后导致两家和好的故事。戏剧在莎士比亚年代颇为流行,并与《哈姆雷特》一道成为最常上演的戏剧。今天,戏剧主角被认为是青年恋人的典型。 剧情 凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢他的女孩罗萨兰,当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧为了罗萨兰,而他的朋友为了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰,他和自己的朋友为了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。 于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。罗密欧上前向朱丽叶表达了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。他翻墙进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见钟情。 第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代为帮忙。神父答应了罗密欧的请求,觉得这能化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。罗密欧大怒,拔剑为朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。 经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。 朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药,第二天婚礼自然就变成了葬礼。神父马上派人去通知罗密欧。可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间,她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。 《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》的比较 《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》是人们耳熟能详的两部经典之作,前者是英国的杰出剧作家威廉*莎士比亚创作的爱情悲剧,后者是中国广为流传的民间故事。两部作品虽然国别不同,年代不同,内容不同,但是,感人的情节与男女主人公鲜明的个性却深深吸引着我们。 《罗密欧与朱丽叶》讲述的是意大利维罗纳城的恋人——罗密欧与朱丽叶之间凄美的爱情。故事的背景发生在两个有着世仇的家族——凯普莱特和蒙太古之间。朱丽叶属于凯普莱特家族而罗密欧属于蒙太古家族。故事讲述二人于舞会一见钟情后才知晓对方身份,两个坠入爱河的青年男女本可以幸福地厮守在一起,但朱丽叶的父亲强迫她嫁给有皇族血统的帕里斯,同时罗密欧因为意外杀了朱丽叶的表哥而遭到流放。最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,计划醒来后就和罗密欧私奔。但因为负责告诉罗密欧茱丽叶假死消息的人未能及时传达这一信息,令罗密欧因不愿独生而自杀。朱丽叶醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。最后,故事以两个家族的和好结束。 《梁山伯与祝英台》讲述的则是另一种凄美的爱情故事。祝英台女扮男装到杭州求学,途中与会稽书生梁山伯相遇,因言语投机,相伴到书院上学。英台与山伯同窗共砚三年,朝夕相对,二人情谊渐深;由于英台的机智,亦是山伯的忠厚,山伯一直没有认出英台的女儿身。英台的父亲欲将英台许配马家,嘱人送来家书,讹称英台母亲有病,英台遂收拾行李返家。山伯十八相送,英台虽多方表达爱意,但纯良的山伯始终不解女儿心。英台惟有说道:家中九妹与她有一般的性情、相似的容貌,相约山伯到祝家相亲。山伯因事,迟了三天赶到祝家,英台已被她的父亲逼婚,将她许配给马太守的儿子马文才。山伯与英台楼台相会,山伯始知英台为女儿之身,二人互诉衷情;错配姻缘,显然已成定局,无可挽回。山伯归去后,郁郁而终。英台出嫁时,路经山伯墓前,下轿扶碑痛哭。忽然天色骤变,坟墓裂开,英台跳入墓中。山伯与英台化为一对蝴蝶,从此自由自在地飞舞天上。 细读这两部经典之作,我们不难发现,除了同是爱情故事,最后都以悲剧收场,在其他方面仍然存在很多相同点。 首先,男女主人公都为了爱情忠贞不渝。罗密欧不愿独自苟活而服毒自尽,苏醒后的朱丽叶发现自己深爱的男子已离开人世,痛苦不已,也相继自尽。而梁山伯因为祝英台已嫁入马家郁郁而终,英台愿意放弃嫁入豪门,断然跳入山伯裂开的坟墓中尾随而去,最终化作蝴蝶永生相伴。在各自的作品的描写中也不难发现,男女主人公对为了爱情义无反顾,不惜与家人起冲突。虽然结局是悲凉的,但是他们的热情却深深感染了我们。 其次,两部作品都存在激烈的矛盾冲突点。《罗密欧与朱丽叶》中,凯普莱特家族与蒙太古家族之间的世仇成为该喜剧作品中一个重要的矛盾冲突点,且整部作品都是围绕这个冲突点展开的。朱丽叶与其父之间的矛盾也是该剧很有特色的一个矛盾点,其父的逼婚与包办婚姻使得朱丽叶不得不全力反抗以换取与罗密欧的相聚。另外,道德冲突也是这部作品中鲜明的矛盾点。罗密欧与朱丽叶两人的感情,本就是在传统的伦理道德与新的伦理道德之间产生的,当时的社会背景深深影响了两人的爱情,也导致了最后的悲剧发生。再观《梁山伯与祝英台》这部作品,封建包办婚姻在祝英台与其家父之间造成了深深的矛盾,因为封建主义在当时占据主导地位,尽管祝英台不断反抗,不愿嫁给马文才为妻,但终究敌不过强大的封建势力,最后酿成了男女主人公的悲剧。这点与莎翁的《罗密欧与朱丽叶》里朱丽叶与其父的矛盾是相类似的,都是为了爱情敢于同恶势力做斗争,敢于与传统观念背道而驰。在《梁山伯与祝英台》这一民间故事中,“楼台会”成为全局的高潮,各个矛盾也都聚集到了一起:祝英台父女之间的矛盾,马家、祝家的矛盾,梁、祝之间的矛盾。而一切的矛盾,到此时都需要有个解决。一方面,祝英台虽然性格刚强,具有追求婚姻自主的愿望与奋斗精神,但始终抵不过封建礼教的迫害,最终不得不屈服,同意嫁入马家为媳;另一方面,故事发展到这里,梁祝之间纯洁真挚的爱情,也是时候有个明晰的结局了。 再来看看两部作品之间的不同点。由于国别不同,作品创作的年代不同,以及中西方观念的不尽相同,虽然同是经典之作,但仍存在诸多差别。 首先,两部作品体裁不同。《梁山伯与祝英台》是由中国最具辐射力的口头传承艺术,也是唯一在世界上产生广泛影响的中国民间传说。而《罗密欧与朱丽叶》则是莎士比亚创作的经典悲情戏剧。 其次,导致两部作品结局的原因不同。《梁祝》的主人公由于门户不对,祝英台是有名望的大家闺秀,而梁山伯只是“自以家贫,羞涩畏行,遂至愆期”的穷小子,终有情人不能终成眷属;而罗密欧与朱丽叶的爱情因两大家族的仇恨久久不能化解,最后也以悲剧收场。 另外,两个故事发生的时代背景也不相同。《梁祝》发生在封建统治占主导地位的时代,封建礼教思想深入人心;而《罗密欧与朱丽叶》中,虽然封建统治也占主导地位,但是新新思想——人文主义思潮正不断涌现,人们不断反对封建统治,提倡自由思想。也正是因为这样,两个故事的结局也迥然不同。 此外,最值得分析的不同点便是两部作品中各自男女主公的性格特点。 先看两个男主人公。梁山伯不谙世情,敦厚朴实,书生气较浓。他虽然受封建礼教的压迫较轻,但却深受封建礼教思想的毒害。正是由于这样,他的性格表现出来是敦厚而稍嫌拘泥,深情却略显软弱,在"草桥结拜"、"书馆谈心"、"十八相送"、"楼台会"一系列情节中,都非常生动有趣的表现了这些特点,和英台相比,他缺乏对婚姻自主的主动性,所以当他得知英台已答应加入马家,他俩的婚姻已陷入绝望的深渊,他只能消极地以死殉情。再看罗密欧,他本性温和、直率、热情、善良,但没有大男子的沉稳,也缺乏心计。直率的本性加上残酷的现实迫使他逐渐走向极端。他杀死提伯尔特,杀死帕里斯,也许是出于仗义,也许是出于自卫,但都是疯狂的举动。但即使是这样,他也是个具有崇高理想的人文主义者。他不愿杀死对手,但出于对爱情的忠贞,又不得不这样做。可见他是一个勇敢却不成熟的理想主义青年。 在看两位女主人公。祝英台热情、刚烈、对爱情充满了美好的憧憬,她的忠贞与主动,可见她是多么可爱。祝英台不仅要求婚姻自主,而且还具有不惜冲破一切封建思想桎梏的勇气。虽然在她的嘴里并没有说出男女平等的话来,但是她的形象却生动表现了这种思想。人们在塑造祝英台这个人物时,通过"避婚·求学"、"草桥结拜"、"书馆谈心"、"吊孝哭灵"、"祭坟"等情节,特别强调她的机智、大胆、热情、坚贞、不顾习俗的一面;同时,又通过"思兄"、"楼台会"、"闻耗"、"逼嫁"等情节来表现她闺阁名媛的娇羞和纯洁的一面。所以当她女扮男装时,既能机智地掩盖破绽,而山伯殉情后她也敢于破俗吊孝和素服祭坟。在封建社会中只有一个能打破闺阃界限的大胆而知书的女性,才能有如此作为。那么朱丽叶呢?朱丽叶美丽纯洁,忠贞不屈,善良温和,也不乏某些心计。她有如一株亭亭玉立的水莲花,出淤泥而不染,虽饱经摧残与折磨却仍飘散发着持久的芬芳。她不顾家族宿怨的禁忌,大胆地接受罗密欧的爱情,表现了她“离经叛道”精神。为实现美满的婚姻,她用心良苦,靠假死躲过与帕里斯的婚姻,以期与真正所爱的人结成良缘。当她从“死亡”中醒来后的第一句话便是询问自己的“夫君”,当得知“夫君”已死,便毅然真的殉情,决不苟活,把爱情看得高于生命。她和罗密欧一样,也是一个热情却柔弱的理想主义青年。 中西文化的差异给两部作品增添了不同的情趣。在阅读作品时,特别是中外作品,要带着分析的眼光进行阅读,究其异同,因为文学是相通的。此外,在阅读文学作品前,不妨先了解作品的背景知识,这对我们在理解作品及作者方面具有很大的帮助。

必威 2图片源于网络

据考证,不管渊远流传的世仇或偏执坚强的爱情,都不是杜撰产生的。《罗密欧与朱丽叶》的故事题材来源于义大利一个古老的民间传说。故事在十四世纪初义大利东北部的一座小城维罗纳真的发生过。当今,那里还有「朱丽叶之墓」。

《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚着名戏剧作品之一,因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一(实为《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》及《哈姆雷特》)。戏剧讲述了两位青年男女相恋,却因家族仇恨而遭不幸,最后导致两家和好的故事。戏剧在莎士比亚年代颇为流行,并与《哈姆雷特》一道成为最常上演的戏剧。今天,戏剧主角被认为是青年恋人的典型。

  该机构在有“英国中考”之称的英国普通中等教育证书考试中出了这样一道语文试题:“(朱丽叶的堂兄)提伯尔特对凯普莱特家族的仇恨影响了这部戏的结局,莎士比亚怎样呈现?”错把罗密欧所属的蒙太古家族写成朱丽叶所属的凯普莱特家族。

「家族」的概念在中世纪不是自然的,而是政治和法律的。只有领主才有望繁衍出自个的家族,并且将自个的姓氏来命名一块领地,并且对外交往时使用这个姓氏,并在前面加上「来自」一词。德语中的「冯」、西班牙语中的「德」以及荷兰语中的「范」,都是「来自」的意思,并意味着这一家族对于某一领地的所有权或收税权。然而,在小小的维罗纳城里,「一山二虎」地生存著两大望族。他们实际控制着城市,并影响著名义上的城市拥有者「维罗纳亲王」的统治。如果是中世纪早期,蒙太古家的罗密欧和凯普莱特家说不定会为「冯·维罗纳」的名号拼个你死我活。

学术上把莎士比亚一生中创作的39个剧本分成5大类:历史剧,喜剧,悲剧,悲喜剧以及传奇剧。《罗密欧与朱丽叶》写于1594年,按戏剧种类来分被列为悲剧。虽然莎士比亚以四大悲剧、四大喜剧奠定了其在戏剧上的地位,然而《罗密欧与朱丽叶》的故事却更为我们热血青年所熟知的,是因为爱情的凄婉吗?是因为爱情的力量终究化解了世代的仇恨吗?这我不得而知。反正,《罗密欧与朱丽叶》,在看过书本之前,给我的联想是,我要的爱情便如他们俩,我所钟爱的情人便如朱丽叶一般为之痴迷。

  考生可以在这道题和另外一道题之间选择一个作答。14261名考生中有大约5000人选择了这道错题。

但是到莎士比亚的时代,家族的概念已开始衰落。民族国家正在兴起,家族之间的世仇只会引起无端的消耗。因此维罗纳亲王能做的,就是不断想办法调停两家的矛盾——当罗密欧杀死朱丽叶的表哥提伯尔特时,亲王选择放逐罗密欧——如果用现代法律来判断,这无疑是不公平的,杀人理应偿命,或是至少判个无期徒刑。然而亲王只是选择将罗密欧「这个不安定因素」驱逐出去,勉强维持城市的和平与秩序。

《罗密欧与朱丽叶》中所出现的大量的抒情意象形式,是莎士比亚其他悲剧中所没有的。戏剧中的男女主人公完全沉浸在对爱情的热忱、向往之中,第二幕第二场凯普莱特家花园中,朱丽叶对月的抒怀,表现了青年男女热情的情感交流和相别时的难舍难分,弹奏的是一曲曲情意缠绵的爱的青春颂歌。

  考生苏菲·埃尔告诉英国广播公司:“我拿到这道题读了一遍又一遍,觉得不通,太让我分心。”

日本学者穗积陈重曾著《复仇与法律》讲述了复仇的法理学意义

《罗密欧与朱丽叶》,英文原名为theMostexcellentandLamentabletragedyofRomeoandJuliet,简写为RomeoandJuliet,是英国剧作家莎士比亚着名的正剧。但罗密欧与朱丽叶这个悲剧故事并不是莎士比亚的原创,而是改编自阿瑟·布卢克1562年的小说《罗密欧与朱丽叶的悲剧历史》(thetragicalHistoryofRomeusandJuliet)。一说改编自意大利文艺复兴时期小说家马泰奥·班戴洛创作的一部小说。(引自《世界中篇小说经典:意大利卷》中的《罗密欧与朱丽叶》作者简介)。

  英国《泰晤士报》7月2日报道,英国资格和考试管理委员会向牛津、剑桥和英国艺术学会考试局开出17.5万英镑罚单。考试局向学生、老师和家长道歉,表示将改进差错检查制度,“提高考卷质量”。

进入中世纪之后,蛮荒一度淹没了古希腊的人文精神,然而复仇仍然如火如荼地收割着人们的生命与希望。与古希腊的复仇悲剧不同,凡人开始成为复仇的主角。哈姆雷特和罗密欧都是现实生活中活生生的人。同时,相对于古希腊悲剧中比较简洁明晰的复仇情节来讲,复仇主题越发和其他的主题纠缠交织。爱情、尊严和无辜者的生命,都是复仇者需要考虑的问题。因而,哈姆雷特的复仇迟迟推延,并不让人觉得意外。可以说,在莎士比亚这里,复仇没有了古代的恢弘的战争场面,其正当性也引发了每个观众感同身受的思考。

本剧曾被多次改编成歌剧、交响曲、芭蕾舞剧、电影及电视作品。法国作曲家古诺曾将此剧谱写为歌剧,着名的音乐剧《西城故事》亦改编自本剧。俄国作曲家柴可夫斯基谱有《罗密欧与茱丽叶幻想序曲》,作曲家普罗高菲夫则为该剧编写芭蕾舞乐曲,均获得大众的喜爱。而1996年电影版名为《罗密欧与茱丽叶后现代激情篇》由好莱坞艺人莱昂纳多·迪卡普里奥及克莱尔·黛恩斯主演,于1997年柏林影展获得多个奖项。2001年,法国音乐家GerardPresgurvic独力将本剧改编成法文音乐剧,巴黎首演之后就陆续在世界各地巡回,2007年四月曾到台北表演,又将于2008年到香港和中国大陆演出。外有电视动画版,由日本动画公司GonZo负责制作,于2007年4月4日播放。

  受这一错误影响,2735名在这个答题单元答得不好的考生,他们的考试分数根据回答其他试题的结果计算。

「驱逐」和死刑一样,是一项重罪刑罚。根据《加洛林纳法典》的规定,驱逐通常伴随着肉刑。被宣布驱逐的囚犯通常要接受「割舌、断指、割耳或杖刑」之后,再予以驱逐。虽然莎士比亚绝不愿让俊美的罗密欧受到肉刑,但在历史上,犯有相似罪行的罪犯通常难逃肢离破碎的噩运。

  (原题为《英国考试机构出错中考题,遭高额罚款》)

不管是否被处以肉刑,离开领主的保护,只身前往陌生的世界,自己就是一种残酷的处罚。在中世纪附庸关系之下,唯有效忠于领主者才有大概安全地生活。纵然是威风凛凛的骑士,离开了城堡、仆从和充足的补给,也无法独自生存。他们的长矛和盔甲需要铁匠常常维修。他们的战马需要专门的喂养和清洁。他们甚至要在仆从的帮助下才能骑上马背。一旦他们离开领主的保护、军队的簇拥,任何仇家都可以轻松地围剿猎杀。被放逐到曼尼亚的罗密欧也身处这种危险之中,他随时大概被凯普莱特家派来的杀手杀害——而且,如果这一杀害发生在维罗纳城外,凯普莱特家显然是不需要承担法律责任的。对于被城市驱逐的人来讲,城市和法律都已与他毫不相关。

 责任编辑:赵润琰-WYX

因此,当罗密欧在曼尼亚购买毒药时,他完全不用遵守维罗纳的法律。尽管他晓得根据曼尼亚的法律,购买和出售毒药都是违法的,却不用为此担心——他是一个外来者,也是一个离开者,对于城市和法律来讲,他已不再存在。用他自个的话说:「这世间不是你的朋友,这世间的法律也保护不到你……那么你何必遵守法律呢?」于是他携带着毒药,前往朱丽叶的坟墓前赴死。接下来的故事众所皆知。罗密欧服毒自尽,服药假死的朱丽叶从睡梦中醒来,看到爱人的尸体,伤心疼绝,竟也以刀自刎。

那是一个死亡无处不在的时代。服毒可以死,决斗可以死,家族复仇可以死,错手伤人也可以死。同样前来悼念朱丽叶的帕里斯侯爵,正是错死在罗密欧手中。据研究,《罗密欧与朱丽叶》这样一部歌咏爱情的名剧中,竟然处处是死亡的象征,譬如刀剑、药和坟墓。「刀剑」的意象贯穿始终,是引向死亡最简便的方式。「药」的意象也是反复出现的。

朱丽叶之墓:到今天仍然是人们凭吊爱情的圣地

用莎氏戏剧研究者的话讲,「一个在闭幕时主人公仍然活着的剧本就不可以算是一出悲剧。」冲突时刻都会发生,刀剑随时都会出鞘,毒药随时都会发作,年轻的生命随时都有危险。死亡的意象已超越了故事自己,成为了「复仇」的外在表现。复仇被戏剧营造的巧合与意外所围绕,变得不正常的隐祕和诡异,命运通过死亡来证明自个强有力的存在——正如罗密欧与朱丽叶的爱情虽然誓死不渝,却最终只能通过死亡来得以镌刻铭记,亦是这个道理。

版权声明:本文由必威发布于外语留学,转载请注明出处:必威《罗密欧与朱丽叶》,「家族」的概念在中